There are some expressions.
Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? What do you do in the life?
or:
- quelle est ta profession ? What is your profession?
- quel est ton métier ? What is your job?
- tu fais quoi dans la vie ? You do what in the life? (familiar)
For a man:Je suis professeur. I am a teacher.
Je suis boulanger. I am a baker.
Je suis électricien. I am an electrician.
Je suis architecte. I am an architect.
For a woman, we have to add "e" at the end of the word. That gives:
Je suis commerçante. I am a trader.
Je suis chirurgienne. I am a surgeon.
Je suis assistante. I am an assistant.
Sometimes, we have to change the suffix.
ien -> ienne Electricien - Electricienne
ier -> ière Epicier- Epicière
er -> ère Boulanger - Boulangère
You can find some jobs which the gender is mixed because the word ends by "e".
Un architecte- une architecte (architect)
Un dentiste - une dentiste (dentist)
Un détective - une détective (detective)
Some jobs stays in masculin even if it is a woman who practise this job.
Un médecin - une femme médecin (but if you want to write to her, you have to write Madame le médecin)
Un professeur - une femme professeur (but if you want to write to her, you have to write Madame le professeur)
In the familiar language, you can say "la prof".
Un pompier - une femme pompier.
Other jobs in this same case: écrivain (une femme écrivain), ingénieur (une femme ingénieur), plombier (une femme plombier), pilote (une femme pilote).
Writer, ingineer, plumber, pilot.
Show me if you understood:
http://users.skynet.be/providence/vocabulaire/francais/metier/met1.htm
Did you find it easy?
I have found this exercice from
http://ticsenfle.blogspot.co.uk/2014/10/les-metiers-vocabulaire-activites.html
.